タケユー・ウェブ日報

Ruby on Rails や Flutter といったWeb・モバイルアプリ技術を武器にお客様のビジネス立ち上げを支援する、タケユー・ウェブ株式会社の技術ブログです。

Rails + Globalize + Microsoft Translator API で他言語化するテスト

やりたかったこと

表示

  • 言語の判別
    • ブラウザの言語を判別
    • URLのパスから言語を判別
  • 言語に応じて表示内容を変える

自動翻訳

  • 入力された言語以外でも表示できるように、他の言語版を機械翻訳で自動的に作成
    • 日本語ロケールで保存すると、英語版を自動翻訳して保存。
    • 英語ロケールで入力すると、日本語版を自動翻訳して保存。

画面のロケールだけでなく、入力された文字列の言語を判定して、翻訳に使ったほうがよかったかも。要検討。

試したもの

解説メモは時間がないのであとで。

ソースコード

takeyuweb/rails-translation-and-globalization-study · GitHub

デモ

ブラウザの言語設定で判定

https://translation-study.herokuapp.com/

日本語

https://translation-study.herokuapp.com/en/

英語

https://translation-study.herokuapp.com/en/